Jennifer

Morales Yu

Traductora audiovisual i correctora editorial

Anglès, francès i català > castellà

Soc Jennifer, traductora audiovisual i correctora editorial amb més de deu anys d’experiència. Et dono la benvinguda a la meva pàgina web. Aquí podràs descobrir més sobre els meus treballs, la meva trajectòria, els meus serveis i com et puc ajudar amb els teus projectes.

Què faig

M’apassionen les paraules, les histories i la forma en que ens connecten. Al llarg de la última dècada, he treballat en tot tipus de projectes des de subtítols i guions de doblatge fins a manuscrits editorials i publicacions digitals. El meu objectiu es que cada contingut flueixi de forma natural en el seu idioma de destí: precís, clar i amb vida pròpia.

Serveis que ofereixo

El llenguatges és més que paraules; és cultura, to i emoció. Així es com puc ajudar-te:

Traducció per a doblatge

Revisió i control de qualitat

Edició de textos i correcció de proves

Porta el teu missatge a audiències de parla castellana amb traduccions que sonin naturals i properes. Fetes per una professional que entén l’idioma, la cultura i el sector.

Treballem

junts

Parlem del teu projecte de traducció audiovisual (doblatge o subtitulació) o correcció editorial.